TTW
TTW

Najnovije vijesti iz Španjolske: Nestanak struje doveo je do novog putnog kaosa, otkazani su letovi i vlakovi diljem Madrida, Seville, Malage i Barcelone.

Utorak, travanj 29, 2025

Globalni turistički analitičari komentirali su da bi katastrofalni nestanak struje u Španjolskoj i dijelovima Portugala u travnju 2025. mogao dovesti do trajnih promjena u načinu rada turističke industrije. To uključuje nestanke struje u Madridu, Sevilli, Malagi i Barceloni, kao i u Lisabonu i Algarveu te nekim južnim područjima Francuske.

Španjolski operater zračne luke Aena potvrdio je da je madridska zračna luka Barajas najteže pogođena. Neki letovi odgođeni su najmanje četiri sata, uključujući onaj u 11.05:2 za Melillu, koji sada polazi nakon 11.25:4.15, i onaj u XNUMX:XNUMX za Washington, koji sada polazi u XNUMX:XNUMX.

Oglas

Neki putnici su ostali zarobljeni u avionima koji nisu mogli u potpunosti sletjeti, s blokiranim prolazima, prema podacima Madrid Totala.

Stručnjaci su istaknuli da bi ranjivost glavnih gospodarstava ovisnih o turizmu na kvarove u mreži mogla postati glavni faktor za buduće planiranje infrastrukture, strategije upravljanja krizama i ponašanje putnika.

Istaknuli su da je španjolski nestanak struje naglasio koliko se moderni turizam oslanja na stabilne komunalne usluge poput električne energije, telekomunikacija i prometnih mreža. Kada te usluge propadnu, poremećaji u zračnom, željezničkom, ugostiteljskom i zdravstvenom sektoru su trenutni i dalekosežni.

Dugoročne posljedice koje predviđaju vodeći stručnjaci u industriji uključuju:

Promatrači vjeruju da bi povjerenje putnika u zemljama s krhkom infrastrukturom moglo narušiti ako se ne ulože značajna sredstva u otpornost i međusobnu povezanost. Predložili su da bi španjolske mjere oporavka postale studija slučaja za spremnost na krize u gospodarstvima ovisnim o turizmu.

Štoviše, nestanak struje istaknuo je potrebu da putnici daju prednost fleksibilnim aranžmanima rezervacija, prijenosnim rješenjima za napajanje i lokalnim novčanim rezervama prilikom posjeta regijama sklonim sustavnim nestancima.

Nacionalni odgovor kralja Felipea i globalna optika

Izvori bliski španjolskom kraljevskom kućanstvu potvrdili su da će kralj Felipe VI predsjedavati hitnim sastankom Vijeća nacionalne sigurnosti, što se smatra pokušajem stabilizacije nacionalnog morala i stavljanja pod kontrolu krize koja se razvija.

Izviješteno je da su kralj Felipe i kraljica Letizia otkazali planirani posjet Jaénu, naglašavajući ozbiljnost situacije. Komentatori su sugerirali da je aktivno sudjelovanje kraljevske obitelji imalo za cilj poslati umirujuću poruku ne samo Španjolcima, već i međunarodnim investitorima i putnicima koji promatraju situaciju iz inozemstva.

Odluku o uključivanju monarhije u odgovor na krizu mnogi politički analitičari protumačili su kao priznanje simbolične uloge koju kraljevsko vodstvo može imati tijekom nacionalne krize, vraćajući povjerenje u zemlji i inozemstvu.

Trenutni kaos: Slike tame diljem Španjolske

Izvješća su kružila diljem svijeta i prikazivala slike velikih španjolskih gradova utonulih u tamu. U Madridu, Barceloni, Valenciji i manjim gradovima viđeni su ljudi koji sjede u mraku i koriste svjetiljke na mobitelima za navigaciju napuštenim ulicama i kolodvorima.

Prema španjolskim medijima, stotine građana spavale su na otvorenom na kolodvoru Chamartín jer su se hoteli brzo punili, a alternativni smještaj postajao nedostupan.

Društvene mreže preplavile su slike i videozapisi s mjesta poput stanice metroa Sol, na kojima su prikazani zaglavljeni putnici, zastoji u linijama metroa i zastoj u prometu zbog neispravne signalizacije.

Turistički stručnjaci primijetili su da bi takvi vizualni prikazi kaosa mogli odvratiti povremene putnike i poslovne posjetitelje od davanja prioriteta Španjolskoj u budućim itinerarima, posebno za vrijedna i vremenski ograničena putovanja poput konferencija, sportskih događaja i luksuznih odmora.

Lančana reakcija u zrakoplovstvu i željezničkom prometu

Zrakoplovne tvrtke koje posluju iz Španjolske, uključujući easyJet i Ryanair, izvijestile su o ozbiljnim poremećajima u radu. TAP Air Portugal pozvao je putnike da izbjegavaju lisabonsku zračnu luku, dok je u Madridu zračna luka Barajas - najprometnija u Španjolskoj - bila bez struje tijekom kritičnih sati.

Izvori iz madridske prometne uprave otkrili su da je 11 vlakova ostalo blokirano tijekom noći, što naglašava paralizu opsežne željezničke mreže u zemlji.

Operateri brzih željeznica poput Ouiga otkazali su sve popodnevne i večernje usluge, a mediji su potvrdili da se španjolski nacionalni operater, Renfe, suočio s potpunim zastojem.

Zrakoplovni promatrači primijetili su da su međunarodni domino efekti prekida u španjolskom prometu dosegli londonsku zračnu luku Gatwick, gdje su zabilježena manja kašnjenja prema iberijskim odredištima.

Turistički operateri sugerirali su da ovaj događaj ilustrira veliku ranjivost: međusobna povezanost europskih zračnih i željezničkih sustava značila je da bi lokalizirani kvar mogao eskalirati u regionalni putni kaos u roku od nekoliko sati.

Tehnička dijagnoza: Razotkrivena krhkost španjolske mreže

Premijer Pedro Sánchez potvrdio je da je "snažna oscilacija" u europskoj elektroenergetskoj mreži odgovorna za masovni prekid struje. Međutim, vlasti su priznale da su istrage o uzrocima u tijeku.

Kristian Ruby, glavni tajnik EURELECTRICA, izjavio je da je incident proizašao iz „vrlo rijetkog tehničkog problema“ koji je uključivao francusko-španjolski elektroenergetski interkonektor. Događaj je opisao kao tehničku anomaliju „kakva se događa jednom u 50 godina, ako ne i u 100 godina“.

Energetski komentatori naglasili su da Španjolska, slično kao i Teksas, funkcionira kao "električni otok" s ograničenom međusobnom povezanošću sa susjednim mrežama - faktor koji je pogoršao ozbiljnost nestanka struje.

Neovisni promatrači doveli su u pitanje je li španjolskoj vladi doista nedostajao preliminarni uvid u uzrok, sugerirajući da vjerojatno postoje informirane grube procjene, ali još nisu javno objavljene kako bi se izbjegle nagađanja.

Proglašeno nacionalno izvanredno stanje: Madrid, Andaluzija i Extremadura traže centralnu kontrolu

Španjolsko ministarstvo unutarnjih poslova potvrdilo je da su aktivirane izvanredne ovlasti u regijama koje su ih formalno zatražile. Madrid, Andaluzija i Extremadura pozvali su se na mjere koje omogućuju središnjoj vladi kontrolu nad javnim redom i ključnim uslugama.

Premijer Sánchez naglasio je da se nijedan uzrok ne isključuje, a građani su pozvani da ograniče korištenje telefona kako bi se očuvala telekomunikacijska infrastruktura u kritičnom trenutku.

Premijer je zatražio da se pozivi na brojeve za hitne slučajeve poput 112 ograniče na hitne slučajeve, ističući opterećenje španjolskih komunikacijskih mreža tijekom nestanka struje.

Komparativna analiza: Strategije oporavka Španjolske i Portugala

Vršitelj dužnosti portugalskog premijera Luis Montenegro uvjeravao je građane da će struja biti obnovljena "u roku od nekoliko sati", iako je priznao da će cijeli proces biti sporiji u usporedbi sa Španjolskom zbog veće izoliranosti Portugala od vanjskih izvora energije.

REN, portugalski operator mreže, nagovijestio je da bi potpuna normalizacija mreže mogla potrajati i do tjedan dana zbog složenosti ponovnog uravnoteženja međunarodnih tokova električne energije.

U međuvremenu, španjolski operator mreže Red Electrica izvijestio je da je do kasne večeri obnovljeno otprilike 80% struje u Madridu, a postupno se vraćaju u opskrbu i dodatne regije poput Katalonije, Galicije i Extremadure.

Vladini izvori potvrdili su da je pomoć francuskih i marokanskih vlasti odigrala ključnu ulogu u obnavljanju opskrbe sjevernih i južnih regija Španjolske.

Scene otpornosti i kaosa

Lokalna izvješća prepričavala su scene otpornosti, uključujući restorane koji rade s bakljama, šišanje na ulicama i taksije koji besplatno prevoze zaglavljene putnike kada su se sustavi plaćanja urušili.

Istovremeno, slike polica supermarketa ispražnjenih zbog paničnog kupovanja, građana zaglavljenih na aerodromima poput Valencije i obustave mečeva na teniskom turniru Madrid Open ilustrirale su ozbiljne društvene i komercijalne poremećaje uzrokovane nestankom struje.

Liječnici u madridskim bolnicama izvijestili su o prelasku na rezervne generatore, dok su se mnogi zdravstveni centri borili s ograničenom snagom baterija za kritične uređaje.

Urbana područja poput barcelonskog trga Plaza Catalunya djelomično su obnovljena do kasnih noćnih sati, iako je potpuni promet metroa i prigradskih vlakova ostao ugrožen.

Pouke za budućnost: Infrastruktura, međusobna povezanost i spremnost za putovanja

Stručnjaci za energiju, dionici u turističkoj industriji i kreatori politika složili su se da je nestanak struje u Španjolskoj otkrio ključne ranjivosti:

U budućnosti se očekuje da će vlasti dati prioritet većoj integraciji s europskim energetskim sustavima, ubrzanoj modernizaciji prometnih mreža i jačanju okvira za civilne nepredviđene situacije.

Za putnike, konzultanti iz industrije preporučuju povećanu osobnu pripremljenost za nestanke struje, uključujući nošenje gotovine, power bankova i oslanjanje na offline karte i lokalne kontakte za hitne slučajeve prilikom putovanja u regije s poznatim slabostima mreže.

Oglas

Dijeli:

Pretplatite se na naše biltene

PARTNERI

na-TTW

Pretplatite se na naše biltene

Želim primati novosti o putovanjima i poslovnim događajima od Travel And Tour World. pročitao sam Travel And Tour World'sObavijest o privatnosti.

Odaberite svoj jezik